본문 바로가기
영어/유튜브로 영어공부

"~하는 김에" / "어차피-이왕 ~ 하는거" / "부탁 좀 할게"

by 황누누 2022. 10. 3.

PREVIEW

오늘의 conversation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

'다녀올게' 라는 말은 영어로 한문장으로 나타낼 수 없당

 

그래서  I'm on my way to the bank 나 은행에

+

I'll be back in about half an hour 30분 정도 뒤에 올거야

 

이렇게 합쳐야 한닷

 

두번째 문장을 It's going to take about 30 minutes 로 나타내게 되면 

30분 정도 걸린다는 의미전달은 되지만 갔다올게 의 의미가 미묘하게 빠지게 된다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

두개는 다르다 !

while you're out 나간 김에

on your way out 나가는 길에

 

Could you pick up an extension cord for me? 

에서

pick up 대신 get 을 써도 되지만 

나가서 사오는 이 느낌을 전달하려고 

pick up!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

즉석으로 그자리에서 생각해내서 음.. 할수있어 ! 그러지 뭐! 하는 의미를 더하기 위해서

I can 만 쓰지 않고 

I guess I can 을 써서 더 자연스럽게 한닷

 

 

stop by, drop by, swing by

들르다 의 의미로 사용 !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 2.에서 '나간김에' 는 while you're out 이었고

'~하는 김에' 는  while you're at it

 

it 에 무슨 행동을 하는지 다 포함 시킬 수 있닷

I actually have a few more things I need 통째로 외워두면 유용하다

 

부탁 좀 할게는 

말 끝에다

 

If you don't mind 을 붙이면 된다

 

더 공손하고 싶으면 

 

If it's not too much trouble 을 붙인다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

어차피 ~한거면 그냥 같이 가자

 

You might as well just come with me

You might as well just come along

We might as well just go together

 

just는 생략가능이지만 우리 말을 할때 '그냥' 을 쓰면 더 자연스럽듯이

그냥 쓰는 거당

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

복습 

I'm on my way to the bank and I'll be back in about half an hour.

Hey While you're out, could you pick up an extension cord for me?

Oh, I guess I can stop by a supermarket on my way back.

Oh, While you're at it, I actually have a few more things I need, if you don't mind.

Hey, If you have some things to buy, you might as well just come along.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=qey-xlG0HZI&list=WL&index=5 

 

반응형