본문 바로가기
영어/유튜브로 영어공부

표현 5가지 (영어로 영어 배우기)

by 황누누 2022. 10. 6.

(시작하기 전에 몇가지 표현들)

 

Okay, Today I wanna go over with you just a few expressions that I like to use quite often.

 

Now, You might find some, if not all of these expressions today a little difficult to relate to.

Because When you're simply trying to translate them, they don't translate very well into Korean.

 

So instead of trying to find some exact translations for these expressions, 

I want you to focus on understanding their meaning and what situations we can use them in.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. You gotta start somewhere

You gotta start somewhere

 

You gotta start somewhere

 

= This will be the first of many A (stepping stones) along the way.

= There has to be a beginning and the beginning is not always perfect.

= Unless you try it (Unless there's a beginning), You'll never improve / You'll never learn.

 

(EXPRESSIONS) 
Let's say : ~라고 가정해보자
What that means is that : 그게 무슨 의미냐면~
without A, you'll never B : A가 없이는 B를 절대로 할 수 없을 거다
This will be the first of many A along the way : 이게 앞으로 있을 많은 A 중 첫번째가 될 것이다.

 

(EXAMPLES)

(케잌을 처음 구웠을때)

-Wow, this actually looks like it could kill someone.

-It's okay. You gotta start somewhere.

 

(운전을 배우는 상황에서)

-Ok, Now park next to that truck.

-Wait. Are you sure I'm ready for this?

-You gotta start somewhere. It's okay. Try it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. There's only one way to find out

 

 

There's only one way to find out 

-> It's emphasizing the importance of action rather than just talking about it and worrying about what could be or what could not be

-> The expression pretty much takes away the need to talk about something any further.

 

 

(EXPRESSIONS)
Let's move on to the next one : 다음 걸로 넘어가자
emphasize the importance of A : A의 중요성을 강조하다
Figure out what to do for breakfast/lunch/dinner : 아침/점심/저녁 식사를 어떻게 할지 정하다
Take away the need to : ~할 필요성을 없애다

 

(EXAMPLE)

-Have you been to that taco place across the street?

-No, I haven't.

-Hmm, I wonder if they're any good.

-There's only one way to find out.

(= The only way to find out whether the place makes good tacos or not is to actually go there and try it)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. What's the worst that can happen?

What's the worst that can happen?

=The worst that can happen is not so bad so, it's worth trying/ it's worth a shot.

 

-> It's a rhetorical question 
You are not looking for an answer, you're actually making a point in a question.

What's the worst that can happen?  -Not that bad

Then what have you got to lose?  -Not that much

Then It's worth trying

 

When someone is worrying about bad results without even trying something, 

 

" There's only one way to find out."

 

And if the person continue to worry about it, you can ask

 

"What's the worst that can happen?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. If you must know,..

 

If you must know,..

-> When we feel slightly annoyed by the fact that the person is asking for information that he/she probably has no business in knowing about.

( You don't have to know, it's none of your business but if you must know.. )

 

(EXPRESSIONS)
feel/ be annoyed by the fact that.. : 어떤 사실에 의해 짜증이 나다
ask for : 무엇을 요구하다
explain oneself : 자신이 하는 일이나 해야 할 일에 대해서 해명을 하다

 

(EXAMPLE)

-I have to go.

-What? Already? You got something better to do? (= Do you have something more important than being here with me?)

-You don't have to know, it's none of your business but if you must know,..

(You don't need to explain yourself but for some reason you explain why you need to leave,

but at the same time, you want to express that you're a little annoyed by the fact that they're not respecting your privacy)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. I'll have you now (that),..

 

I'll have you know that 

= The other person is failed to show respect about someone/something out of ignorance and 

in most cases that lack of respect somehow insulted me not necessarily because it was an insult to me personally or a family member or a friend but it could simply be something that I have a lot of respect forward.

 

(EXPRESSIONS)
show respect : 존경심을 보이다
out of ignorance : 무지로 인해 (모르고)
not necessarily because-- : 꼭 --때문은 아니고
an insult on A : A에 대한 모욕
be in one's prime : 누구의 전성기인
tasteful : 우아하게

 

(EXAMPLE)

(자신이 좋아하는? 유명한 가수를 상대방 친구가 모를때)

Hey, I'll have you know that he/she was one of the top stars in his/her prime

(-> I'm giving you this information so you need to show more respect)

 

It's not an aggressive expression it's a more tasteful expression.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ntxvluZCNYU 

 

반응형